Смотрела сегодня док.фильм по Первому "Как Стив Джобс изменил мир". О том, что фильм сляпан на коленке за углом за полчаса - говорить не буду, это и так всем ясно. Я в принципе не понимаю, как такой долгий и интересный путь можно втиснуть в 45 минут экранного времени. Я хотела бы сказать пару слов о работе журналистов Первого канала.
Боже, это отмороженные дебилы. Ну либо просто дебилы. Мало того, что это блять школа одноголосого перевода какая-то (когда человек в кадре кричит "Shut up!", вспоминая слова самого Стива, - эти слова полны эмоций, экспрессии, у нас же переводят "Заткнись." так, будто это "Передай мне скрепку"). Так они еще завершили фильм словами "Наконец, 5 октября смерть настигла его". "Наконец", блять. Мы все так долго этого ждали, наконец дождались. Ну какой ИДИОТ так перевел? Какой ИДИОТ пустил это в эфир? Неужели никто не слышал, как это звучит? Никого не покоробило? Меня аж передернуло, я сейчас почитала отзывы - смотрю, не одну меня. Ну где, ГДЕ были мозги у редакторов и переводчиков? Это же блять Первый канал, не какая-нибудь задрипанная шарага! Ну что за идиоты?! Нет слов, одни мысли и те матом.